11/26/2023 0 Comments Pietro bembo de aetnaThe English text is set in Stanley Morison's Monotype Bembo. The Latin text was set in Mardersteig's handcut Griffo font which was has its roots in the 1496 edition of De Aetna published by Aldus Manutius. Aside from a foldout page with an engraving of a man sitting and writing outside his villa (Il Noniano) in a formal garden, taken from Bembo's Works, Venice, 1729, there are no illustrations or "embellishments". This was the first English language translation of De Aetna. Pages 11 to 67 give the original Latin version and pages 71 to 131 give an English transation by Betty Radice. The paper is a fine handmade by Cartiera Cernobbio. Of the English language edition only 125 numbered copies were printed using the hand press. It is a small (octavo) book with quarter brick-red morocco and matching Ingres paper over boards. In many ways, it is similar to the Alberto Tallone edition - understated and elegant, albeit smaller in size. The link below will take you to all of their available books in the English language. A poetry cycle by Pablo Neruda entitled 'The Book Where the Rain Was Born' is also a winner. Their recent English edition, a generous and thoughtful collection of Emily Dickinson's poems (2017), is certainly worthy of serious consideration. My one complaint? Only a handful of their editions are printed in English with nearly all of their titles in the Italian language and a larger handful (than English, that is) in Latin. The Alcantara paper made in Sicily is one of their very finest papers that Tallone uses. This is an excellent example of the work done by Alberto Tallone Editore - that is to say, austere and elegant, with flawless printing, choice of an unusual and beautiful type from their type collection, with type examples occasionally dating back several centuries, and an outstanding handmade paper from one the small private paper mills that remain in Italy. The letters were published in a limited edition, as Messer Pietro Mio, by Libanus Press, Marlborough, 1985. Their relationship is documented in, what Lord Byron called "The prettiest love letters in the world". In addition to climbing volcanoes, he couldn't help but having an affair with the infamous Lucrezia Borgia, who at the time was married to the son of his employer. On a side note I would like to add that during his time, not only was Pietro a famous scholar and poet. The book title is letterpress-printed on the slipcase’s spine. The volume is housed in a slipcase and box, custom hand-made to an exact size, whose exteriors are covered with Ingres paper. This edition is a tribute to the famous incunabulum printed by Aldus Manutius in 1495, which is considered for many reasons the first modern book.This edition takes account of the typographic corrections handwritten on the original edition.įinal notes in Italian by Enrico Tallone and Piero Scapecchi, chief curator at the National Library in Florence. This Garamond type was hand-cut on punches by Henri Parmentier in 1914 and cast in Paris by Deberny & Peignot Foundry.īembo tells about his trip to Sicily to learn the Greek and his ascent to the top of volcano Etna. The volume has the same 8vo format (15x24cm) established by Aldus Manutius for the first edition, which inaugurates the smaller-format book, the ancestor of today's paperbacks.The 96 pages of this book have been typeset by hand in Garamond, a type which owes a great deal to Aldus Manutius's roman type, engraved for him by Francesco Griffo. Included is an etching by Walter Valentini, numbered and signed, made especially for this edition. The papers have been made using the groundwater of the volcano Etna area. Limited and numbered print run of 23 copies on pure cotton Alcantara paper made in Sicily. Letterpress printed by Alberto Tallone Editore
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |